Thursday, August 16, 2012

聽力練習: 史上最酷求婚記 (中英字幕)


It's the best proposal I've ever seen. Check it out.
這部影片超棒,超過千萬的點擊收看次數,是我看過最有創意的求婚記,我編輯了中英文字幕,有興趣者可以看影片訓練聽力、學英語。
                                   
                                                                  以賽亞的一鏡到底實況求婚秀
                                                                            Below are English and Chinese subtitles.                                                      中英文字幕內容如下:
             
0~0:09  2012年五月23星期三,我和女友約在我父母家見面,當她到達時,我已設好局,讓老弟安排她坐在 Honda CRV休旅車的後座,讓她戴上耳機,然後他說:「想播首歌給她聽………
             
0:10~0:14  結果她看到的卻是,史上第一個一鏡到底的求婚秀。
             
0:27~0:52  .....really really nicely, 真的真得很棒
             
and basically what I want to say about this song is that um…基本上我要說的是這首歌
             
This song really tends to exemplify you and Isaac’s relationship. 這首歌似乎就是妳和以賽亞感情的寫照
             
It really does. I mean it. 真的,我沒開玩笑
             
So, um..here it goes. 所以,開始聽吧!
             
1:05 ( Play the song: Marry You  播放歌曲: 娶妳)
             
It's a beautiful night.  這是個美麗夜晚
             
We're looking for something dumb to do.  我們在找蠢事做
             
Hey, baby! 嘿,寶貝
             
I think I wanna marry you.  我想要娶妳
             
Is it the look in your eyes,  是妳的眼神
             
Or is it this dancing juice?  還是這酒的酒精作祟?
             
Who cares, baby?  誰在乎呢,寶貝?
             
I think I wanna marry you.  我想要娶妳
             
Well I know this little chapel on the boulevard we can go. 我知道林蔭大道上有個小教堂我們可以去
             
No one will know.  沒有人會知道
             
Come on, girl.  來吧,女孩
             
Who cares if we're trashed?  誰在乎我們是否爛醉如泥?
             
Got a pocket full of cash we can blow.  口袋有滿滿的錢可揮霍
             
Shots of patron,  喝幾杯烈酒
             
And it's on, girl.  好戲就上場了,女孩
             
Don't say no, no, no, no-no. 別說不不不
             
…. Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah.  就說好好好
             
…… And we'll go, go, go, go, go.  而我們將去去去
             
…. If you're ready, like I'm ready.  如果你像我一樣準備好了
             
Cause it's a beautiful night,  因為今晚夜色美
             
We're looking for something dumb to do.  我們在找蠢事做
             
Hey, baby!  嘿,寶貝
             
I think I wanna marry you. 我想要娶妳
             
Is it the look in your eyes,  是妳的眼神
             
Or is it this dancing juice?  還是這酒的酒精作祟?
             
Who cares, baby?  誰在乎呢,寶貝?
             
I think I wanna marry you.  我想要娶妳
             
Oh, I'll go get a ring.  我會去準備戒指
             
Let the choir bells sing like oooh.  讓婚禮鐘聲嗚嗚嗚地唱著
             
…. So whatcha wanna do?  所以你想做什麼?
             
Let's just run, girl.  我們就跑吧,女孩
             
If we wake up and you wanna break up,  如果我們醒來後,妳想分手
             
That's cool.  沒關係
             
No, I won't blame you.  我不會怪妳
             
It was fun, girl.  這很好玩的,女孩
             
Don't say no, no, no, no-no.   別說不不不
             
…. Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah,  就說好好好
             
…… And we'll go, go, go, go, go.  我們將去去去
             
…. If you're ready, like I'm ready.  如果你像我一樣準備好了
             
Cause it's a beautiful night,  因為今晚夜色美
             
We're looking for something dumb to do.  我們在找蠢事做
             
Hey, baby! 嘿,寶貝
             
I think I wanna marry you. 我想要娶妳
             

Is it the look in your eyes,  是妳的眼神
             
Or is it this dancing juice?  還是這酒的酒精作祟?
             
Who cares, baby?  誰在乎呢,寶貝?
             
I think I wanna marry you. 我想要娶妳
             
Just say I do.  就說:「我願意
             
Tell me right now, baby.  現在就說吧,寶貝
             
Tell me right now, baby, baby.  現在就說吧,寶貝,寶貝
             
Just say I do.  就說:「我願意
             
Tell me right now, baby.  現在就說吧,寶貝
             
Tell me right now, baby, baby.  現在就說吧,寶貝,寶貝
             

Oh, it's a beautiful night.  喔,這是個美麗夜晚
             
We're looking for something dumb to do.  我們在找蠢事做
             
Hey, baby!  嘿,寶貝
             
I think I wanna marry you.  我想要娶妳
             
Is it the look in your eyes,  是妳的眼神
             
Or is it this dancing juice?  還是這酒的酒精作祟?
             
Who cares, baby?  誰在乎呢,寶貝?
             
I think I wanna marry you.  我想要娶妳
             
4:51~5:00
You've already given me a lifetime of happiness.  妳已經給了我一輩子的快樂
             
Will you let me spend the rest of my life trying to give you the same?  妳願意讓我用餘生來給妳一樣的幸福嗎?
             
Will you marry me?  妳願意嫁給我嗎?
             
5:31~5:37 對我 60 位以上的親友致上最高敬意,謝謝你們幫我完成這部影片,感激不盡。
5:39~5:44 特別感謝我的嬉鬧同夥及事業最佳夥伴 MacGinerton。
5:45~5:50 還有我的甜豆,謝謝妳說 「願意」。

No comments:

Post a Comment