1. charter flight 包機 (charter 船、飛機、火車、巴士等的租借)
2. evacuation flight 撤僑班機 (evacuate 撤退)
3. NHI card 健保卡 (NHI=National Health Insurance)
4. hazmat suit/ protective suit 防護衣 (hazmat: 危險物質)
5. trace his contacts 追蹤他接觸的人
6. Central Epidemic Command Center 中央疫情指揮中心
7. contracted pharmacy 特約藥局 (contract締約; pharmacy藥局)
8. ban flights from China 禁止從中國來的航班
9. hand sanitizer 潔手消毒液; 乾洗手
10. goggles 護目鏡
11. ventilator 呼吸器
12. mask making machine 口罩機
13. screening (n)/ screen for diseases (v) 篩檢
14. rapid screening 快篩
15. rapid screening reagent(s) 快篩試劑
16. alcohol 酒精
17. quarantine (v/n) 隔離
18. self-isolation/ self-quarantine 自主隔離
19. negative-pressure rooms 負壓病房
20. mobile cabin hospital 方艙醫院 (mobile移動的)
21. epidemic/pandemic prevention 防疫(epidemic/pandemic流行病的; prevention預防)
epidemic流行於社區或大區域,pandemic流行於更大的範圍如全國、跨國、全世界
22. testing 檢驗
23. treatment 治療
24. cluster of infection 群聚感染 (cluster 群;組/ infection 感染)
25. family cluster 家庭群聚
26. intra-hospital infection 院內感染
27. mask rationing system 口罩實名制 (ration 配給供應)
28. stockpile masks 囤積口罩
29. impose a lockdown 實施封鎖/城
30. positive 陽性
31. negative 陰性
32. vaccine 疫苗
33. pneumonia 肺炎
34. lung 肺
35. chloroquine氯奎寧
36. hydroxychloroquine 羥氯奎寧
37. nonwoven fabric 不織布
38. mortality rate 致死率 (mortality=death)
39. idiopathic pulmonary fibrosis (IPF)肺纖維化 (idiopathic自發的; pulmonary肺病的; fibrosis纖維化)
40. 400 Taiwanese are stranded in virus-stricken Hubei province. 400位台灣人滯留在湖北疫區
41. The passengers will be spaced out 隔開 on the plane. 乘客將被安排隔開坐
42. The passengers without symptoms will be subject to 服從於 14 days of isolation at a quarantine center. 沒有症狀的乘客必須在檢疫所隔離14天
43. Italy placed its entire national territory 領土 under lockdown, as its number of confirmed cases surpassed 9,000. 當確診案例超過9000人時,義大利全境封鎖
44. Common symptoms 症狀 of COVID-19 are fever, tiredness, aches, runny nose, sore throat, dry cough, loss of smell or taste, shortness of breath, or difficulty breathing.
No comments:
Post a Comment