1. Does the allure of distraction shock you?
是分心的誘惑力電到你嗎?
2. They’re starting straight down, completely engrossed in their cellphones.
他們開始一路全神貫注投注在手機上
3. Is Candy Crush rotting our brain?
是方塊寶石遊戲腐壞我們的腦袋嗎
4. You’re always updating and downloading information, trying to consume as much as possible.
你總是在更新及下載資訊,盡可能的消耗時間
5. I put my phone at least an arm’s distance away.
我總是把手機放在離一個手臂遠之處
6. It takes me through a way to unravel from the virtual cord that’s attaching me to my digital device.
它帶我經歷一個過程,從拆掉那個數位裝置與我之間的虛擬連線開始
7. Virgin Glactic plans to shuttle customers into suborbital space for a quarter million dollars each.
Virgin Glactic 計畫接駁顧客至未達地球軌道的太空,每趟要五十萬美金
8. The real money maker will be something called point to point travel, such as traveling by space from London to Singapore in an hour. These ships once they are tested and approved, they could zip people and packages around the globe ultrafast.
真正賺錢的是點到點的旅行,例如搭太空船一小時內從倫敦飛到新加坡,一旦這些太空船經過測試及批准,就可以超快速度在全球迅速有力地移動人們及包裹
9. Point-to-point travel is still in its infancy, and commercial space tourism has yet to find its legs. As it grows, the commercial space industry is having to overcoming the same issues its predecessors like NASA faced: fire, explosions, and losses of life.
點到點的旅行還在發展階段,太空觀光也還在起步階段,隨著發展,太空觀光業免不了要面對前輩如NASA所面對的問題:火燒、爆炸、喪失人命
10. The idea of a race to the moon must have seemed pretty daunting as well.
當時競相登陸月球的想法也似乎是令人怯步的
No comments:
Post a Comment